Track 14: Ғалабаи ширин

чангак: (Дмитрий)
Ман ҳис мекунам, ки хорҳо тоҷи сари ман буд,
Ман нотавон мефахмед бошад, вале ман зинда дорам,
Аз хок то даме ки чашми yeah
Ман наҷот сабаб ман гирифта
Ғалабаи ширин
Ҳеҷ кас наметавонад онро аз ман гирифт
пирӯзии ширин
Роҳи ман гирифта, пирӯзии ширин yeah

Verse 1:
Шумо мебинед, ман суст , Ман медонам, ки шумо дар Ман мебинед суст
Шумо наметавонед дар бораи наҷибе барои таҳияи ин хабар, Аммо bro ман зону амиқ дар он дорам,
Ман дар заъф wading ман, Ӯ ба ман вобаста
Ман мехоҳам шавад, хобида ба воситаи дандон ман мегӯянд, ки ман онро мегирӣ,
Чунон ки ман менависам ин хатҳои ман наздик ашки дорам
Бадани Ман аст, кор нест, ҳуқуқ барои ҳафт сол
Пас, ман бо пазмон »нигоҳ хушӯъашон худ то кӯшиш ба табассум"
Bruh Ман бисту шаш дорам, Ман бояд ба беҳтар ҳис як мил
Дур нигоҳ доред латифаҳои ва иќтибосњои зебо
Ман дар бораи clichés барои умед ҳақиқӣ мегузарад, Ӯ ҳам Доуп

чангак

қалмоқе Post:
Вудкои ба Подшоҳи, Барои Саломати! ба шифт
Эҳсоси нек gon ба он кунад, ки ба марра
пирӯзии ширин
Ту маро бишнавед, holla, агар шумо ба Ман ҳис
Мо то ҳол иҷро Гарчанде ки мо суст
пирӯзии ширин
Роҳи мо ѓолиб, yeah шумо медонед, ки мо ғолиб
Ҳарчанд мо метавонем дар он боз winded
пирӯзии ширин
Роҳи мо ѓолиб, yeah шумо медонед, ки мо ғолиб, ки мо ҳоло дар зиндагӣ
пирӯзии ширин

Verse 2:
Онҳо ба ман дар бораи дар марҳилаи нигаред, ки онҳо дӯст », ки писар мард»
Онҳо бозӣ бар онҳо сурудҳои зад, онҳоро дар даст задан девораҳо
Онҳо мисли, «Ман Бет шумо гирифт, бисёр аз онҳо стеллажьо дар басомадҳои резинӣ»
Пас, вақте ки ман мегӯям шуда, ки чанд сол сахт он ки онҳо фикр дорам навозиш
Лекин шумо писар ҳаёти ман намедонам,, шумо писар ҳаёти ман намедонам,
Шумо намефаҳмед, ки чӣ гуна онро мисли оид ба зани ман шуд
Оё Мубориза бо ман писар намедонанд,
Шудааст, ки дар онҳо trenches устувор кӯшиш ба мубориза бо душмани ман
Ва ҳангоме ки Ман карда наметавонистанд ҷанг на бештар Ӯ ба ман овард пасти пасти
Ӯ оварданд маро паст, Ман медонам, ки ман метавонад, ки бори масъулият надорад

чангак
қалмоқе Post

Verse 3:
Онҳо мисли «ман Шуморо намешунавам пирӯзиҳои, аммо талафоти шумо мебинед»
«Шумо ҷашни афсар, аммо убур шумо мебинед»
Thats парадокс, ки мувофиқат накунанд, дар қуттии димоғчоқӣ шумо
Шояд шумо дарк ', то шумо дар ин ҷуфт ҷӯроб роҳ
Дар Виктор аст, на як thats ғолиб inning ҳафтум
Ҷоизаҳоро ба касоне ҳастанд, ки дар як оғози хуб гирифта рафтан нест,
Вақте ки ман мегӯянд, ки ман ғолиб ман ин рӯз ман дар дорам, маънои онро надорад,
дар назар дорам, ки дар он рӯз, ки дар осмон хокистарӣ пажмурда берун, пас
Ман ғолиб 'сабаб ман бо Ӯ салтанат ронем

дигар: (Леё)
Дар тоҷи аз хор бофтае эълон шумо Подшоҳи ҳастед
A ҷомаи арғувон метавонад бузургии худро ҷомаи нест,
Yeah дасти худ мехкӯб, ту мехкӯб марги мо
Аз салиб шумо салтанат рондакд
салтанати ту медонад интиҳо нахоҳад дошт
Эй кош, ки Исо, шумо онро ҳама бо брд
Эй кош, ки Исо, ғолиб (x2)
Эй кош, ки Исо

САҲМИЯҲОИ

8 тафсирњо

  1. Камеронҷавоб

    Расо. So many websites have gotten the lyrics to this song wrong. Haha, but thanks for posting the real ones! Always loved this song and I really appreciate the heart you put into it. This really encouraged me at the right time in my life and now I know I can look forward to victory in Jesus, regardless of my weaknesses and struggles. бори дигар ташаккур, сафар!

  2. Salvador Gardunoҷавоб

    I can really relate to this song including the back story, how you wrote this song while gawvi was trying to get you to rest, I have also been wrestling with fatigue since I was 19 yrs old.I have been fighting sleep apnea with borderline narcoleptic symptoms. ман 29 ҳозир, and with everything I’ve fought through this song has become my anthem and my declaration of faith. I thank God for using you and your music. God Bless you brother. I pray he continues to bleed you in your journey.

  3. Gloriҷавоб

    I love love this song. I’ve been fighting kidney disease for the past couple of years and recently got put on the transplant list. This song inspires me to keep fighting. It may not have been the intention or meaning of your song, but it has really helped me. thanks so much!

  4. Jaretҷавоб

    This is an amazing song. Right as Rise was coming out, my wife came was being diagnosed with MS. The song still chokes us up as she lives your words. Truly a blessing, and we can listen to that song over and over as we remember we have Sweet Victory in our Lord. сипос, сафар, for preaching the truth in all the ways He has for you. You may never understand what your songs have meant to so many, including us, over the years until that glorious day when He will show you. Keep on, бародар!

  5. mikeҷавоб

    Listened this song many times,God Bless you Trip, and thank you for posting this lyricsjust one minor comment, on the hook part,…From the dust until dawnI think it should beFrom the dusk until dawn. Right?:)