지금 읽기: 지속되는 운동

로드 중
SVG
열려 있는

지속되는 운동

행진 11, 20147 최소 읽기

내 인생 전반에 걸쳐, 난 정말 운동하는 동기를 부여했습니다 때 나는 계절 겪었어요. 내가 고등학교 때 난 그냥 여자를 감동 할만큼 버프가되고 싶어 (나는 실패). 내 결혼식 전에 개월 내 신혼 여행 비치 본체에 작업을 시도했다. 요즈음, 난 그냥 20 대를지나 살고 있는지 확인하기 위해 노력하고있어. 내 동기는 수년에 걸쳐 변경, 하지만 변경되지 않은 것은 그 동기가 얼마나 변덕입니다.

어쩌면 당신은 매일 훈련 요법의 사진과 동영상을 게시 내 친구 밖으로 벗어난 소리 일을 자연스럽게 동기 부여가있어. 하지만 당신은 나 같은 경우, 당신의 동기는 트램 폴린에 아이처럼 위아래로 이동. 어떤 직장에서 결과가 밖으로 영원히 지속되는 경우, 그래도? 당신은 더 많은 동기 부여가 될 것이다?

하드 작업은 오프 지불

나는 번개 빠른 bobsledders 및 highflying 스노우 보더를 지켜 동계 올림픽 지난 달 동안 나는 두려움에 있었다. 나는 그들의 운동 우수성에 감동했다, 나는 그것이 거기에 도착하기 위해 찍은해야하는 훈련 교육에 대해 생각했을 때 그러나 나는 더욱 감동했다.

각 이벤트의 끝에서 승리 한 선수는 승자의 연단에 서서 때, 그들의 얼굴에 미소와 메달을 자신의 가슴에 휴식, 그들은 그들의 교육의 혜택을 수확했다. 그러나 성경에 따라, 의 우수한 종류 거기에 훈련이 아닌 실제 교육은 가치가 있기 때문에, 그러나이 제한되어 있기 때문에.

혹시 하나님이 당신의 운동에 대해 어떻게 생각하는지 궁금 한 경우, 여기에 대한 답변입니다: 그는 그것이 도움이 생각, 그러나 제한, 값. 실행하는 동안 그래서, 훈련을하고, 와 무게를 해제, 그것을 할 수있는 좋은 일하는 지식 휴식. 좋은 모양 몸을 유지하는 것은 칭찬에도 현명한 있지만 단지 당신이 지금까지 얻을 것.

이것은 사도 바울이 디모데에게 말한:

"그러나 불경과 바보 신화와는 아무 상관이 없다. 차라리, 경건에 자신을 훈련, 신체의 훈련을 위해 제한된 이득을 갖는다, 그러나 경건은 모든면에서 유리하다, 본 생명도 생명이 올위한 약속을 보유하고 있기 때문에." (1 디모데 4:7-8)

우리는이처럼 작업에 대한 바울의 생각을 요약 할 수: 체력이 좋다, 그러나 영적 훈련은 더 낫다. 체력 임시이기 때문에 그건, 경건은 영원한 동안. 바울은 "경건 훈련"에 대해 이야기 할 때 나는 그가 당신이 영적으로 강하게 만드는 일을 의미한다고 생각. 그것은 당신이 더 경건한 만드는 활동에 참여 의미. 어쩌면 우리의 성경도 덜 바람직 역도보다 리프팅, 그러나 그것을 무시하는 것은 우리가 건강 이상을 놓치지 의미.

영원히 지우개보다 낫다

우리 모두는 무언가 이상 지속되는 경우가 더 바람직하다고 알고. 아무도는 다음 달 무너 뜨리는 것 알고 차를 구입하지. 우리는 오히려 동안 지속 뭔가를 구입할 수, 우리는 투자의 더 많은거야 때문에. 그러나 우리는 그렇게 자동차에 대한 결정으로 계산하는 경우, 우리는 우리의 영혼에 대해 어떻게해야 더 많은 계산?

얼마나 자주 당신은 당신의 영원에 대한 생각? 진실은, 우리는 더 많은 우리보다 그것에 대해 생각해야한다. 우리 모두가 영원히 살 것이라는 의심의 여지가 없다; 문제는 영원히 같이있을 것입니다 것입니다. 그래서 우리는 지금 투자를해야합니다, 결과는 끝이 없을 것이다라는 것을 알고.

이것은 우리가 매일 매일에 초점을 무엇에 영향을 미칠한다. 스포츠 좋다, 하지만 그들은 모든 것을 아니에요. 당신의 체력 대학에 당신을 얻을 수있다, 그러나 천국에 당신을받지 않습니다. 당신은 당신의 몸을 소중히해야, 그러나 우리는 돌보는 무겁 뭔가를. 어떻게 건강한 당신의 영혼?

어떻게 훈련

하나님은 우리가 죄를 가서 예수의 보류를 잡아 할 때 "영적인 근육"을 구축 할 우리를 수. 그리고 그는 체육관에 우리를 보낸다. 그는 은혜로 우리에게 그분의 말씀을 주어진 것, 그의 백성, 심지어 그의 귀. 그럼 읽어 보자, 친교, 기도. 그들은 앞서 그들의 게임이나 경기에 대한 준비를 원하기 때문에 운동 선수는 열심히 훈련. 이들은 높은 수준으로 경쟁 할 수 있도록 할.

우리 모두는 영적 테스트에 직면하게 될 것이다, 시도, 그리고 전투 매일. 당신은 준비가되어 있습니다? 프리 런은 선수 작동하지 않습니다 그리고 그것은 그리스도인 작동하지 않습니다. 작년의 성경 읽기는 올해를 유지하는 것만으로는 충분하지 않습니다. 우리는 하나님의 은혜로이 마라톤을 통해 그것을 만들 만합니다, 그러나 그는 우리의 영적 운동을 통해 경주를 위해 우리를 준비.

신체 훈련의 혜택이 제한되어있는 동안 나를 기억하는 것이 도움이, 영적 훈련의 장점은 무제한. 그 시절에 나는 하나님의 말씀을기도하거나 읽는 것 같은 느낌하지 않는 경우, 나는 이익이 작거나 일시적이 아니라고 자신을 생각 나게 할 수 있습니다. 그것은 단지 다음 주에 나에게 도움이되지 않습니다, 그것은 다음 세상에서 나에게 도움이 될 것입니다. 그게 내가 필요한 모든 동기 부여이다.

어떻게 투표합니까?

찬성0포인트들공감
0 사람들이 이 기사에 투표했습니다.. 0 찬성 - 0 반대표.
태그 된:#성경, #징계, #훈련,
SVG

어떻게 생각하나요?

댓글 표시 / 코멘트를 남겨주세요

37 댓글:

  • Theodora

    행진 11, 2014 / ...에서 10:40 오전

    This truly blessed me…!!!Thank YOU!!& 몸 조심하세요….thank you for allowing the lord to use you.

  • 맷 스메트허스트

    행진 11, 2014 / ...에서 10:42 오전

    Thanks for this good word, 여행.

  • Daniel DryIce Reyes

    행진 11, 2014 / ...에서 10:44 오전

    Trip thank you for this. For the past week I’ve been fearing death. I don’t know why but I do. I really needed to be reminded that heaven is the best thing ever and this earth won’t get me anything.

  • vizlyfe

    행진 11, 2014 / ...에서 10:47 오전

    이 굉장! Thanks fam! You a beast!

  • GregBrown

    행진 11, 2014 / ...에서 11:06 오전

    Thanks for this bit of encouragement! It is easy for some of us to become obsessed with eating healthy and exercising. But do you spend more time planning your meals and at the gym, than in times of prayer and study of the Word? It’s easy to have your priorities messed up, even on the mission field.

    Blessings in Christ to all!

  • 매트

    행진 11, 2014 / ...에서 1:18 오후

    나는 동의한다. The spiritual fitness/exercise is FAR more important than any physical fitness/exercise, but I ALSO believe that both can be done at the same time as well. I know there is a fine line between working out for yourself and working out for God, but there is a difference (believe it or not). Working out for God, physically, includes the spiritual element. 예를 들면, when you have a workout partner, you two talk periodically when you workout together. Imagine if, when you two talk, it isn’t about a pump, your muscles, 기타. 대신, when you talk, speak from your heart, and have fellowship with one another in Christ. The physical working out may be a common interest for those in the gym, but if you add the spiritual aspect, your fitness with go to an unearthly level (right where we are supposed to be), spreading the love of Christ. 골 3:17

  • Casey

    행진 11, 2014 / ...에서 1:34 오후

    It amazes me how The Lord speaks in so many different ways. I was wrestling with the thought ofI should work out todaybut was feeling like I fail at this area over and over again and somewhat feel it can be wasted time if it’s not something continuous in my life. Reading this blog was a reminder from God that He>I and when I focus on Him and train spiritually, I feel so much better and trust that it’s not time wasted. I think staying healthy is important but I know that digging into His word and seeking him is well worth every second of our life. Time with God is never wasted. Thanks for being obedient to what Christ has called you to share. 나는이 필요. God bless You and your family Trip!

    • 여행 리

      행진 11, 2014 / ...에서 4:28 오후

      전혀, every single second is worth it. Glad you could be encouraged!

  • JB

    행진 11, 2014 / ...에서 2:00 오후

    Good stuff bro

  • adonai

    행진 11, 2014 / ...에서 3:18 오후

    hey trip, ummm thats deeply motivating byitself

  • Donnell

    행진 11, 2014 / ...에서 3:43 오후

    Man this is awesome stuff, I love what you stand for. I love learning from your teachings in your music and now your book “좋은 생활”.

    THANK YOU!

    • 여행 리

      행진 11, 2014 / ...에서 4:26 오후

      Glad you could be encouraged. And I hope the book can be helpful for you in many ways!

  • MrsRondo

    행진 11, 2014 / ...에서 4:25 오후

    이 굉장했다. The two things I hope to gain and retain this year and yet I struggle with the one that is far more important than the other. 덕분에 여행, your timely blogs have been very inspiring, and they constantly point me back to Superstar.

  • Tee-boy

    행진 11, 2014 / ...에서 5:16 오후

    Bro this is what I needed. I’ve been struggling and fighting with the spirit for the last couple of days. Just forgot to pray, read my bible, and even go to church. This is a wake up call. From now on I’m a changed man in Christ. I even thought God will n longer listen to me because of my ungodly life. Jesus died on the cross for me and I know I’m always welcome in his presence and he is just and faithful to forgive me from my sins.
    Bro I thank God for your life and the great work he he’s doing through you. God bless you for accepting his works.
    Stay blessed my brother.

  • Keinya

    행진 11, 2014 / ...에서 5:31 오후

    Point well taken! 고맙습니다! =o)

  • RobJohnson

    행진 11, 2014 / ...에서 5:47 오후

    blessed and motivated by this. 덕분에 여행!

  • 리암

    행진 12, 2014 / ...에서 12:00 오전

    Trip your posts always reach me at the perfect time. Keep letting God work through you my friend

  • Joshua Galvin

    행진 12, 2014 / ...에서 2:18 오전

    Definitely needed this bro. Thanks for the encouragement.

  • Mistry

    행진 12, 2014 / ...에서 3:28 오전

    deeeeep struff TRiP, not something we usually talk about. 부디, keep your posts coming.

  • Vicmonyi

    행진 12, 2014 / ...에서 1:06 오후

    So true..

  • tirsit

    행진 13, 2014 / ...에서 12:26 오후

    This is my life that i am adapting myself in to, God Bless y Trip!!

  • Clay

    행진 13, 2014 / ...에서 12:35 오후

    아멘.

  • Renee

    행진 13, 2014 / ...에서 9:54 오후

    Right on time brother. 고맙습니다! 몸 조심하세요!

  • Sophie

    행진 19, 2014 / ...에서 5:14 오후

    아멘. Thank you for sending this message. We all need it. 칭찬 신.

  • E_Jay

    행진 24, 2014 / ...에서 2:09 오전

    God bless you for this.. I pray you find motivation and encouragement in yur time of need… 아멘

  • Nia

    행진 24, 2014 / ...에서 7:13 오후

    Good Stuff. Great verse.

  • 솔로몬

    행진 26, 2014 / ...에서 6:55 오후

    Thanks for your faithfulness to The Lord trip. I think you need to write a second book.

  • LoganLong

    4 월 1, 2014 / ...에서 11:45 오전

    I think this is very relevant in our culture today. How often do you see people at the gym for hours? 여행, I work at the YMCA and I see the same people day in and day out for at least an hour of working out, but generally more than that. And it gets you thinking, there’s probably a lot of Christians that come into my Y (We’re the largest in Indiana), so how many of them are spending 1-2 hours a day engaging themselves in spiritual activity? This is relevant to me because it’s the call out I needed to get back in shape physically and spiritually. Thank you brother.

    하나님은 축복,
    Logan Long

  • 마조리

    4 월 2, 2014 / ...에서 12:20 오전

    아멘, thanks for the reminder!

  • Oritsegbemi

    4 월 17, 2014 / ...에서 6:39 오전

    This is a word on time! 하나님은 축복!

  • 조롱

    4 월 26, 2014 / ...에서 4:38 오전

    이봐,

    This is a word-for-a-season. In a culture there are so many social pressures to look good and for guys to be fit and ‘buff’, we can get so caught up in what we think we should be like, in what others tell us we need to look like.

    Saying that God thinks that workouts have limited value is spot on, compared to the eternity we can spend with God.

    This reminds me of David’s story when he is anointed king by Samuel 1 사무엘 16). God says in verse 7, “People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.

    Bless you,

    조롱

  • MannyRuiz

    할 수있다 17, 2014 / ...에서 2:05 오전

    Really encouraging Trip! Anything that gets me closer to God truly brings me happiness and strengthen me! So thank you man. I really appreciate you. I’ll keep praying for you :)

  • 리암

    유월 21, 2014 / ...에서 10:27 오전

    Trip I am big into working out, but I have to remind myself to read this post every once in a while. Helps keep me focused on what really matters

  • Brian

    칠월 4, 2014 / ...에서 9:33 오전

    Wow as a fellow blogger I love the content of this. I am a workout buff but it comes easier than sometimes finding the time to pick up my Word daily. I then wonder why I don’t stand up to trials like I should. Awesome reminder. 덕분에 여행

  • Njoki

    칠월 21, 2014 / ...에서 6:22 오후

    This is really encouraging and it has been something that’s been on my mind. I don’t read my Bible everyday, in fact, I could go for 2 또는 3 days without getting in touch with God’s Wordbut now I know that I’m denying myself eternal benefits. It means so much to me that what I read today will help me next week or next month. I can’t rely on what I did last year, or last weekI’m working out for my eternity!!
    Godliness has value for ALL THINGS holding promise for both the present life and the life to come!
    덕분에 여행 리, for letting God work through youImma read the Word more! :)

  • Deborah

    십일월 20, 2014 / ...에서 12:26 오후

    Love this post! I love exercise & I love God but I know that my spiritual fitness is my priority.

    <3

  • Ngosa

    4 월 14, 2015 / ...에서 6:33 오후

    that was awesome message Trip, I have always wondered whether working out is wrong or not or simply unnecessary. Your analysis clears the air on that one. Thanx, keep BRAGING BRO!!

답장을 남겨주세요

당신은 좋아할 수 있습니다
로드 중
SVG