ການນໍາສະເຫນີ
ຂ້າພະເຈົ້າຮັກ kids. ຫນຶ່ງໃນເຫດຜົນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຮັກ kids ແມ່ນຍ້ອນວ່າພວກເຂົາສະແດງໃຫ້ເຫັນພວກເຮົາຕົວເຮົາເອງ. ພວກເຂົາເຈົ້າກໍາລັງຄືກັບພຽງເລັກນ້ອຍ. ຂ້າພະເຈົ້າຂໍບອກທ່ານສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ. Kids ມີ pretty ຫຼາຍທັງຫມົດຂອງບັນຫາດຽວກັນພວກເຮົາມີ, ແຕ່ບັນຫາເຫຼົ່ານັ້ນແມ່ນມີພຽງແຕ່ຫຼາຍຈະແຈ້ງເພີ່ມເຕີມເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າວິທີການເພື່ອຊ່ອນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ yet. ນີ້ເປັນທີ່ຈະແຈ້ງໃນເວລາທີ່ເດັກນ້ອຍໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ຄວນຈະເຮັດ.
ທ່ານເຄີຍເຫັນບາງສິ່ງບາງຢ່າງສໍາພັດ kid ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ຄວນຈະສໍາຜັດ? ພວກເຂົາເຈົ້າຈະເບິ່ງປະມານເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ. ພວກເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ບົວລະຖ້າຫາກວ່າ kid ອື່ນແມ່ນຊອກຫາ; ເຂົາເຈົ້າພຽງແຕ່ບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຜູ້ໃຫຍ່ຫລືຜູ້ປົກຄອງເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງ. ເປັນຫຍັງພວກເຂົາເຈົ້າເຮັດແນວນັ້ນ, ເຖິງແມ່ນວ່າ? ເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງຢູ່ໃນການຮັບຜິດຊອບ, ແລະພວກເຂົາບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານຊອກຫາອອກເພາະວ່າພວກເຂົາຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງຫນຶ່ງທີ່ພວກເຂົາເຈົ້າມີການຕອບກັບ.
ຜູ້ໃຫຍ່ແມ່ນມີວິທີການດຽວກັນ. ປົກກະຕິແລ້ວພວກເຮົາກໍາລັງ OK ກັບການດໍາເນີນການສິ່ງທີ່ພວກເຮົາກໍາລັງບໍ່ໄດ້ຄິດທີ່ຈະເຮັດ, ເປັນບຸກຄົນທີ່ພວກເຮົາມີການຕອບກັບບໍ່ໄດ້ຊອກຫາ. ທ່ານຍິນດີທີ່ຈະເພີ່ມຄວາມໄວຈົນກວ່າທ່ານຈະເບິ່ງ cops ກ່ອນກ່ອນເວລາ. ບາງທີພວກເຮົາກໍາລັງດີໃຈທີ່ຈະອອກຈາກການເຮັດວຽກຕົ້ນເປັນນາຍຈ້າງຂອງພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ຊອກຫາ. Maybe some of us cheat on tests as long as the professor doesn’t catch us. We don’t usually care if people know we’re doing something wrong, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າມັນເປັນອໍານາດທີ່ພວກເຮົາມີການຕອບກັບ.
ໃນ 1 ຊາມູເອນ 2, Hannah prays in response to the birth of her son Samuel. And in this prayer, ນາງເຕືອນບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນເຮັດບາບຫນຶ່ງໂດຍສະເພາະ, ເນື່ອງຈາກວ່າຜູ້ພິພາກສາຂອງເຂົາເຈົ້າແມ່ນການສັງເກດເບິ່ງ. ເຮັດໃຫ້ກັບຂ້າພະເຈົ້າເພື່ອ 1 ຊາມູເອນບົດ 2, ຂໍ້ທີ 3.
ບໍ່ໃຫ້ເວົ້ານັ້ນ proudly ຫຼືໃຫ້ປາກຂອງທ່ານເວົ້າອວດດີດັ່ງກ່າວ, ສໍາລັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເປັນພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກ, ແລະໂດຍພຣະອົງກະທໍາແມ່ນຊັ່ງ.
(1 ຊາມູເອນ 2:3)
ໃນຂໍ້ຄວາມນີ້, Hannah ເຕືອນເຮົາເຖິງຄວາມຫມາຍຄວາມພາກພູມໃຈ, because God will find out and He’ll hold us accountable for it. ວ່າແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າເປັນຈຸດຕົ້ນຕໍຂອງຂໍ້ນີ້ເປັນຄໍາ: If you talk proudly, ທ່ານຈະມີການຕອບກັບພຣະເຈົ້າສໍາລັບມັນ.
We may be tempted to think our prideful words don’t matter much. But if you think your prideful words don’t matter, I’m afraid for you. They should matter to you, ເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຂົາເຈົ້າເປັນຂອງພຣະເຈົ້າ, and He’s the One you have to answer to. We won’t finally answer to our parents, ຫຼືຫມູ່ເພື່ອນຂອງພວກເຮົາ, ຫລືສິດຍາພິບານຂອງພວກເຮົາ, ແຕ່ກັບພຣະເຈົ້າ.
ມີທີ່ຢູ່ໃນໃຈ, ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະຖາມຄໍາຖາມບໍ່ພໍເທົ່າໃດທີ່ຈະເຂົ້າໃຈຂໍ້ຄວາມທີ່ດີກວ່າ.
ຄໍາຖາມ 1: ຈະເປັນແນວໃດບໍ່ຫມາຍຄວາມວ່າເພື່ອສົນທະນາ Proudly?
ມັນຫມາຍຄວາມວ່ານໍາໃຊ້ຄໍາສັບຂອງທ່ານທີ່ຈະຍົກຕົວທ່ານເອງ.
ຄວາມເປັນມາ
Now typically we would think of self-exalting words as just simply bragging about how amazing we are, ແຕ່ຍັງມີຫຼາຍວິທີທີ່ຈະສົນທະນາ proudly. ແລະຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຫນຶ່ງໃນວິທີການທີ່ Hannah ມີຢູ່ໃນໃຈແມ່ນສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເຫັນຢູ່ໃນພາກ 1.
Hannah was the wife of a man named Elkanah. She wasn’t his only wife though. ພຣະອົງໄດ້ມີຫນຶ່ງພັນລະຍາທີ່ມີຊື່ນີ້ Peninnah. Peninnah ມີເດັກນ້ອຍ, ແຕ່ Hannah ເປັນຫມັນ. ແລະ Peninnah ໂດຍພື້ນຖານແລ້ວຈະເຍາະເຍີ້ຍ Hannah ກ່ຽວກັບມັນ. ແລະເນື່ອງຈາກວ່າແຫ້ງແລ້ງແລະນີ້ຕໍາຫນິ Hannah ຂອງນາງມີຄວາມເສົ້າສະແລະນາງຈະຮ້ອງໄຫ້.
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ Peninnah ເປັນຕົວຢ່າງຂອງຄວາມຫມາຍຄວາມພາກພູມໃຈ Hannah ເຕືອນພວກເຮົາຕໍ່ຕ້ານ. Peninnah ນີ້ບໍ່ພຽງແຕ່ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມຈິງທີ່ວ່ານາງໄດ້ມີເດັກນ້ອຍ. ນາງບໍ່ພຽງແຕ່ຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຈະເຕືອນ Hannah ຂອງຂໍ້ເທັດຈິງ. She was taunting her, boasting over her, tormenting her.
That just sounds like she’s being mean. How is it talking proudly? Well it seems like Peninnah was using this as a way to assert herself over Hannah. It seems like she was assuming that somehow her bearing of children made her better than Hannah, ທີ່ບໍ່ເປັນຄວາມຈິງ. Scripture clearly says that children are a gift from the Lord. Peninnah was talking proudly, ແລະນາງຈະມີການຕອບກັບພຣະເຈົ້າສໍາລັບມັນ.
ວິທີການພວກເຮົາສົນທະນາ Proudly
ບໍ່ວ່າຈະເປັນພວກເຮົາຮັບຮູ້ມັນຫຼືບໍ່, we all talk proudly and speak with arrogance in a variety of ways:
1. One obvious way is bragging about our accomplishments. Sometimes we can’t wait to tell others about what we have and what we’ve accomplished. ແຕ່ວ່າພວກເຮົາກໍາລັງບໍ່ໄດ້ສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າສໍາລັບມັນ; the goal is making ourselves look better. I’ve caught myself doing this on many occasions. ບາງທີການເຮັດວຽກເປັນຫມູ່ເພື່ອນທີ່ມີອາຍຸແລະພວກເຂົາເຈົ້າຮ້ອງຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການດໍາເນີນການ. ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເວົ້າວ່າ rapping, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າສັ່ງແທນທີ່ຈະຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງລາງວັນຫລືຜົນສໍາເລັດອື່ນໆ.
2. ຫຼືວິທີການກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພວກເຮົາເວົ້າກ່ຽວກັບຄົນອື່ນ? Sometimes we slander others. ພວກເຮົາຕ້ອງການທີ່ຈະທາສີໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໃນແສງສະຫວ່າງທີ່ບໍ່ດີ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຈະຊອກຫາທີ່ດີ. Maybe at work we point out that a particular co-worker is pretty lazy, ດັ່ງນັ້ນປະຊາຊົນຈະສັງເກດເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງກັນລະຫວ່າງທ່ານທັງສອງໄດ້. ຫຼືບາງທີແທນທີ່ຈະເປັນ gracious ກັບຄົນອື່ນ, we’re self-righteous. We stand as a judge over them, ເນື່ອງຈາກວ່າມັນເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້ສຶກດີຂຶ້ນກ່ຽວກັບຜົນສໍາເລັດຂອງວິນຍານຂອງເຮົາ. ທີ່ປາກເວົ້າ, ຂີດຄວາມພາກພູມໃຈ.
3. Or sometimes even when we say good things. Maybe it’s a testimony on a Sunday night. It could be a gripping story about God’s work in a friend’s life, but your motives could be your glory instead of God’s. Or letting someone know you’ve been praying for them. Or teaching a Sunday School class. Even good things can be proud speech if your goal is exalting yourself.
ບາງຕົວຢ່າງຂອງການເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຈະແຈ້ງຫຼາຍກ່ວາຄົນອື່ນ. ດັ່ງນັ້ນວິທີທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກວ່າມັນເປັນ? ສິ່ງທີ່ separates ການປາກເວົ້າຄວາມພູມໃຈຈາກຂໍ້ເທັດຈິງທີ່ລະບຸ? Talking proudly is when you don’t acknowledge God as the One who’s sovereign and deserving of glory, ໃນຫົວໃຈຫຼືຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງຕົນເອງຂອງທ່ານ. ແລະໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາເຮັດແນວນັ້ນ, ພວກເຮົາໃຊ້ເວລາລັດສະຫມີພາບເປັນຂອງພະເຈົ້າ.
ຄໍາເວົ້າຂອງທ່ານອາດຈະຮັບຮູ້ພຣະເຈົ້າ, ແຕ່ສິ່ງທີ່ກ່ຽວກັບຫົວໃຈຂອງທ່ານ? Other people may not be able to tell the difference, but Hannah reminds us that the Lord is a God who knows. ແລະຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົານໍາໃຊ້ຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງພວກເຮົາກັບ exalt ourselves, ພວກເຮົາຈະຕ້ອງໄດ້ຕອບພຣະອົງສໍາລັບມັນ.
ໃນຂໍ້ຄວາມ Hannah ບອກພວກເຮົາບໍ່ໃຫ້ສົນທະນາ proudly, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນນາງບອກພວກເຮົາວ່າເປັນຫຍັງ: ເນື່ອງຈາກວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກແລະນ້ໍາຫນັກການກະທໍາ.
ຄໍາຖາມ 2: ເປັນຫຍັງພວກເຮົາມີການຕອບກັບພຣະເຈົ້າສໍາລັບການປາກເວົ້າ Proud?
ເພາະວ່າມັນເປັນການໂຈມຕີໃນລັດສະຫມີພາບຂອງພຣະອົງ.
ຖ້າຫາກວ່າພຽງແຕ່ຫນຶ່ງຂອງທັງສອງປະໂຫຍກສຸດທ້າຍແມ່ນຄວາມຈິງ, it would change a lot. If God knew, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຜູ້ພິພາກສາ, or if God was the judge but didn’t know. But the perfectly just Judge is also the all-knowing God. ບໍ່ພຽງແຕ່ພຣະເຈົ້າຈະຊອກຫາ, ພຣະອົງໄດ້ຟັງ. God is at all times tuned in to every conversation that’s happening. Almost like He has an infinite amount of security cameras placed in every square foot of the earth. ພຣະອົງຮູ້ຈັກ. ແລະຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາທໍາຮ້າຍລັດສະຫມີພາບຂອງພຣະອົງດ້ວຍການປາກເວົ້າຄວາມພູມໃຈ, ພຣະອົງຈະຮູ້ວ່າ.
robbing ພຣະເຈົ້າ
ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະໄປເຂົ້າໄປໃນບັນຊີທະນາຄານຂອງທ່ານ, ແລະໃຊ້ເວລາເງິນແລະນໍາໃຊ້ມັນເຂົ້າໃນບັນຊີຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແມ່ນວ່າການລັກຂະໂມຍ? Of course it is. ຂ້າພະເຈົ້າກິນບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ເປັນຂອງທ່ານ, ແລະການນໍາໃຊ້ມັນກັບຕົວເອງ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດໃຫ້ຕົນເອງຂອງການເງິນຂອງທ່ານໂດຍບໍ່ມີການຈາກທ່ານ. ແລະມັນເປັນການຜິດພາດເພາະວ່າມັນເປັນຂອງທ່ານ.
ໃນເວລາທີ່ມະນຸດພະຍາຍາມທີ່ຈະໃຫ້ຕົນເອງລັດສະຫມີພາບ, they rob God of His. You cannot ascribe to yourself praise and glory, ໂດຍບໍ່ມີການຂີ້ລັກມາຈາກພຣະເຈົ້າ. Pride is an attack on God’s glory. ເປັນຫຍັງ? Because an overestimation of self comes from an underestimation of God. ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າອີກເທື່ອຫນຶ່ງ: ການ overestimated ຂອງຕົນເອງມາຈາກ underestimation ຂອງພຣະເຈົ້າ. ແລະດັ່ງທີ່ພວກເຮົາເຫັນຢູ່ໃນ 1 ຊາມູເອນ 1, underestimation ຂອງພຣະເຈົ້ານີ້, ຍັງຈະເຮັດໃຫ້ underestimation ຂອງຄົນອື່ນເປັນ. ດັ່ງນັ້ນຄິດຄືກັນສູງຂອງຕົນເອງມາຈາກການຄິດຕ່ໍາຕ້ອຍເກີນໄປຂອງພຣະເຈົ້າ, ແລະນໍາໄປສູ່ການຄິດຕ່ໍາຕ້ອຍເກີນໄປຂອງຄົນອື່ນ.
Peninnah ໄດ້ mistaken. ນາງ overestimated ຕົນເອງໂດຍການວາງຕົນເອງກ່ຽວກັບການ throne ອະທິປະໄຕ, as if she opened her own womb. And we’re often guilty of the same. ພວກເຮົາຄິດວ່າພວກເຮົາກໍາລັງບໍ່ໄດ້ຜູ້ທີ່ຄວນຈະໄດ້ຮັບການປ່ອຍສິນເຊື່ອສໍາລັບການສົ່ງເສີມການທີ່, ຫຼືຜູ້ທີ່ເດັກນ້ອຍສະຫວັດດີ behaved, ຫຼືສະຖານະການທາງດ້ານການເງິນຂອງພວກເຮົາ. Yes, ພຣະເຈົ້າຈະປະທານລາງວັນການເຮັດວຽກຫນັກຂອງພວກເຮົາ, but that doesn’t guarantee anything. God’s will is the real deciding factor in every situation. ສິ່ງທີ່ສໍາຄັນທີ່ສຸດ, ບໍ່ແມ່ນການມີຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງພວກເຮົາ, ສະຕິປັນຍາຂອງພວກເຮົາ, ຫຼືແມ້ກະທັ້ງຄວາມຊື່ສັດຂອງພວກເຮົາ.
ເວົ້າຄວາມພາກພູມໃຈ
So pride is wrong. All of us have some pride in our hearts that we must fight. ໃນເວລາທີ່ທ່ານຄິດວ່າໃນຫົວໃຈຂອງທ່ານວ່າທ່ານສົມຄວນລັດສະຫມີພາບ, that itself is a sin. But prideful speech is taking it to another level. How could we, ມະນຸດທຸກຄົນເປັນບາບ, ມີກ້າ, ບໍ່ພຽງແຕ່ຈະຄິດວ່າພວກເຮົາກໍາລັງມີຄຸນຄ່າຂອງລັດສະຫມີພາບຂອງພຣະເຈົ້າ, ແຕ່ຕົວຈິງແລ້ວນໍາສະເຫນີວິທີທາງທີ່ຄົນອື່ນວ່າ? To try to convince others to give us the glory that belongs to God alone. Talking proudly is like not only robbing someone, ແຕ່ບອກທຸກຄົນກ່ຽວກັບມັນແລະສະຫນັບສະຫນູນໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຮັດແນວໃດດຽວກັນ.
ການທົດສອບພຽງແຕ່ເປັນ, God doesn’t need video footage to know you’re guilty. God will not tolerate human beings trying to rob Him of His glory and encouraging others to do the same. ຊຶ່ງເປັນຫຍັງຈຶ່ງ Hannah ເວົ້າວ່າພວກເຮົາບໍ່ຄວນຈະເຮັດມັນ.
ປາກເວົ້າ, ຂີດຄວາມພາກພູມໃຈແມ່ນເກັບການຕໍ່ສູ້ກັບພຣະເຈົ້າ, which is why it’s inconsistent with the life of a believer. ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຍິນໃນເຊົ້າມື້ນີ້, "ພຣະເຈົ້າກົງກັນຂ້າມກັບຄວາມພູມໃຈ, ແຕ່ເຮັດໃຫ້ພຣະຄຸນຂອງພຣະທີ່ຖ່ອມຕົນ. "
ການກະທໍາທີ່ຊັ່ງ
ຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາກໍາລັງບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນພຣະຄຣິດ, ຄໍາສັບຕ່າງໆຄວາມພູມໃຈຂອງພວກເຮົາ, will be yet another reason for God to punish us. Our evil deeds will continue to help the overwhelming case against us. If you’re not in Christ, there is nothing more terrifying than an all-knowing Judge. So if you’re here tonight and you don’t Jesus, ກະລຸນາໄດ້ຮັບການຮູ້ຈັກພຣະອົງ. ເຮັດໃຫ້ພົ້ນຈາກຄວາມບາບຂອງທ່ານ, and throw yourself on His mercy. He was incredibly humble—humble enough to die so that sinners like you and me can live. ພຣະອົງໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນຈາກ grave ທີ່ມີອໍານາດທັງຫມົດ, ແລະຮຽກຮ້ອງມະນຸດເພື່ອປະຕິບັດຕາມພຣະອົງ. ພວກເຮົາຮັກທີ່ຈະສົນທະນາກັບທ່ານກ່ຽວກັບວ່າຫລັງຈາກນັ້ນ.
ແຕ່ເປັນຊາວຄຣິດສະຕຽນ, ສິ່ງທີ່ມັນຫມາຍຄວາມວ່າສໍາລັບການກະທໍາຂອງພວກເຮົາໃຫ້ໄດ້ຮັບການຊັ່ງ? Every believer in this room will have to answer to God for every proud word they speak, but our judgment will be different. Christ has already taken our sins on the cross. But this warning should still impact the way we live. ໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາຢືນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າພຣະເຈົ້າ, our deeds will either testify to the fact that we’ve trusted in Christ or that we were too proud to trust in Christ alone.
ນອກຈາກນີ້ຍັງ, we want to please the Father. Of course He’s pleased with us in Christ, ແຕ່ວ່າພວກເຮົາຕ້ອງການໃຫ້ພຣະອົງຈະຍິນດີກັບວຽກງານທີ່ດີຂອງພວກເຮົາທີ່ອອກຂອງສາດສະຫນາມາໃນພຣະຄຣິດ. ພວກເຮົາຕ້ອງການທີ່ຈະກະລຸນາຂອງພຣະເຈົ້າຄວາມຮັກຂອງເຮົາ.
ພວກເຮົາບໍ່ຄວນອະນຸຍາດໃຫ້ຄໍາຫຍິ່ງທີ່ຈະມາຈາກປາກຂອງພວກເຮົາ. ແລະເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຮົາຈະມີການຕອບກັບພຣະເຈົ້າສໍາລັບຄວາມຫມາຍຄວາມພູມໃຈຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຄວນຈະສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າວ່າບາບຂອງພວກເຮົາແມ່ນໄດ້ກວມເອົາໃນພຣະຄຣິດ.
ດັ່ງນັ້ນຖ້າຫາກວ່າພວກເຮົາຕ້ອງການພຣະເຈົ້າທີ່ຈະໄດ້ຮັບກຽດຕິຍົດເພາະໂດຍຄວາມຫມາຍຂອງພວກເຮົາ, ວິທີການທີ່ພວກເຮົາຕໍ່ສູ້ກັບການສົນທະນາຫຍິ່ງນີ້?
ຄໍາຖາມ 3: ວິທີການພວກເຮົາຕໍ່ສູ້ Speech Proud?
ພວກເຮົາເຮັດໄດ້ໂດຍການຊື່ນຊົມຍິນດີໃນພຣະເຈົ້າ.
ພວກເຮົາຄວນຈະສັງເກດເບິ່ງຄໍາເວົ້າຂອງເຮົາ, but that’s not enough. It’s like telling someone with a cold the solution is just to hold their sneeze in. ບໍ່ມີ, ຄວາມເຈັບປ່ວຍນັ້ນເປັນສິ່ງທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການໂຈມຕີ.
The proud heart rejoices in itself. But the humble heart rejoices in God. ຊອກຫາຢູ່ໃນຄໍາທໍາອິດຂອງຄໍາອະທິຖານຂອງ Hannah ຢູ່ໃນຂໍ້ທີ 1: “My heart rejoices in the Lord.” Hannah shows us the proper response to the Lord’s blessing. ບໍ່ພຽງແຕ່ປິຕິຍິນດີໃນສິ່ງທີ່ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້, ແຕ່ໃນຜູ້ໃຫ້ພຣະອົງເອງ. ການຕອບສະຫນອງຂອງເຮົາຈະເປັນຄວາມພູມໃຈ, ແຕ່ແທນທີ່ຈະເປັນມັນຄວນຈະຜະລິດຕະພັນຄວາມຖ່ອມຕົນໃນສະຫະລັດ, ເນື່ອງຈາກວ່າພວກເຮົາໄດ້ຮັບຂອງປະທານຈາກພຣະເຈົ້າ
God gives and takes away. God distributes and withholds. ແຕ່ພຣະອົງບໍ່ໄດ້ທັງຫມົດສໍາລັບການທີ່ດີແລະລັດສະຫມີພາບຂອງພຣະອົງ. We falter when we begin to depend on those things too much. Rejoicing in God kills both pride and hopelessness.
ເຮັດແນວໃດທ່ານປິຕິຍິນດີໃນພຣະເຈົ້າ? Do what it takes to remind yourself who’s behind everything. Praise God when you receive that check. ນີ້ແມ່ນວ່າເປັນຫຍັງພວກເຮົາຂໍຂອບໃຈທີ່ພຣະເຈົ້າກ່ອນທີ່ຈະສະບຽງອາຫານຂອງພວກເຮົາ. Remembering that it’s arrogant to assume our plans will always go forth. ທ່ານເວົ້າວ່າພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເຕັມໃຈທີ່ຈະ. Give glory to God when others congratulate you on your accomplishments. ບໍ່ສໍາລັບນາທີອະນຸຍາດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງທ່ານຈະໃຊ້ເວລາການປ່ອຍສິນເຊື່ອ. ສັງເກດເບິ່ງການປາກເວົ້າຄວາມພາກພູມໃຈຂອງທ່ານ. ຊອກຫາຮາກຂອງຄວາມພາກພູມໃຈໃນຫົວໃຈຂອງທ່ານ.
ສະຫຼຸບ
ທຸກຫນຶ່ງດຽວຂອງພວກເຮົາໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ເປັນໂອກາດທີ່ເຮັດໃຫ້ປະລາດກັບແຕ່ລະຖ້ອຍຄໍາທີ່ເຮົາເວົ້າ. ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງພວກເຮົາສັນລະເສີນພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາ. ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງພວກເຮົາທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ຄົນອື່ນເຫັນພຣະເຈົ້າສໍາລັບພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອັນຮຸ່ງໂລດວ່າພຣະອົງເປັນ.
So my encouragement is not to use your words to exalt yourself. ແທນທີ່ຈະເປັນ, ນໍາໃຊ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຮັດໃນສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນເພື່ອເຮັດແນວໃດ, ໃຫ້ລັດສະຫມີພາບຂອງພຣະເຈົ້າ. ມັນທັງຫມົດເປັນຂອງພຣະອົງແລ້ວ.
ໃຫ້ອະທິຖານ.
This was so refreshing and convicting. ຂອບໃຈຫຼາຍໆ! I’ve got some studying to do to build my convictions on this for sure.
Aims
dear lord,our rejoice in for you alone deserve all the glory.help us lord to rejoice in you always and not to rob you of your glory and may we all be humbled before. Forgive us for hurting you and people when we speak with pride. Please dear help to be more conscience with the things we say…ອາແມນ
the Creator, none’s greater than the Savior game-changer/ demon-slayer with no need to be a player
Man the introduction pulled me in…it is the truth! Ever since I’ve have children of my own I see myself in them daily. The whole message you delivered blessed me! ພຣະຄຸນແລະສັນຕິພາບ!
So nourishing! ຂອບໃຈ! I love this: “Talking proudly is when you don’t acknowledge God as the One who’s sovereign and deserving of glory, ໃນຫົວໃຈຫຼືຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງຕົນເອງຂອງທ່ານ. ແລະໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາເຮັດແນວນັ້ນ, ພວກເຮົາໃຊ້ເວລາລັດສະຫມີພາບເປັນຂອງພະເຈົ້າ” and this:”ໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາຢືນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າພຣະເຈົ້າ, our deeds will either testify to the fact that we’ve trusted in Christ or that we were too proud to trust in Christ alone.”
The Lord used you to Encourage me with HIS WORD… An Thass Good News
This was a wonderful read. Even in our humility, we need to be careful that we are not doing to make men see that we are humble, which in itself is prideful.
It explains why the Greek philosophers did not believe that humility was a virtue because many can fake it.
ຂອບໃຈສໍາລັບການແບ່ງປັນ.
I don’t mean to throw Trip under the bus or have any intention in starting a debate online. I only ask for clarification. I am a recent graduate looking for a job. How do we not speak proudly in a job interview where we have to in some way be comfortable about explaining the good achievements to possible employers?
Hey Jason
You’re not throwing me under the bus bro! I think that’s a great question. As I said above, proud speech is when you use your words to exalt yourself. It’s when you refuse to acknowledge God as Sovereign and deserving of the glory.
You can explain your achievements and convince someone you’d do a good job without robbing God of His glory (after all, our devotion to Him should lead us to work with excellence). You don’t have to say “ເພື່ອພຣະເຈົ້າຈະເປັນລັດສະຫມີພາບ” after every sentence, but you should do it all with a humble posture recognizing God as the giver of all good gifts. There’s a big difference between humbly pointing to your competence or arrogantly boasting. Make sense?
How, in a culture that frowns upon Christian values being expressed, are we suppose to get, and hold an honest paying job, without our pride getting the best of us? I’m also not trying to throw you under the bus and find faults, but as a teenager who wants desperately to live an “unashamed lifestyle” and spread the gospel in everything they do, I also need a job. I think the problem is not being able to express our self at a workplace without the fear of being fired.
Jason,
Like he said, speaking proudly isn’t just stating facts. It’s seeking to exalt yourself instead of God. You can convince someone you’d do a good job, without robbing God of the glory he deserves for your skill and excellent work
I am having a hard time with this quote: “ໃນເວລາທີ່ທ່ານຄິດວ່າໃນຫົວໃຈຂອງທ່ານວ່າທ່ານສົມຄວນລັດສະຫມີພາບ, that itself is a sin.” When I do something excellently, I desire a pat on the back, a word of encouragement, or some indication that my work is received as excellent. We praise athletes and sports teams tirelessly, and our entire world operates on awards and platforms that honor excellence. So how do I practically ‘deaden’ this desire of mine when, honestly, I don’t want to? I guess just by, in our hearts, acknowledging that our excellence and the work of our hands comes from Him, and attributing all accolades we receive to Him.
I just want to take this opportunity to thank you (ການເດີນທາງ Lee) for letting God use you to glorify him. Me and my wife really enjoy your music. Our favorite song of course is “Good Thing”. I read that you discontinued making music to further pursue your ministry, is this true? We need more rappers like you bro.
Trip I agree with most of everything you mentioned in this blog regarding the value of our words except the statement you made that “God gives and takes away and he distributes and withholds”. God is 100% ດີ! There is not an ounce of bad in him to try to do harm or take anything away from us. Satan steals (takes/withholds), kills, and destroys. We as believers (or non-believers) do it to ourselves by disobeying (or being ignorant of) the spiritual standard God has already set on the earth. God hates pride primarily because it causes a blockage to receive the full goodness he so dearly wants us to have which can give Satan (and his forces) legal right to come in and capitalize on our prideful ways. This is not hate speech or trying to talk down to you but an open dialogue which I believe is the benefit of a blog.
Hey JB
Thanks for reading! And for your encouraging words. I agree with you that God is 100% ດີ. There’s no doubt about that. But that doesn’t mean He doesn’t take away. What about Job 1:21? Some of what I said above was an exact quotation from that verse. “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will depart. The Lord gave and the Lord has taken away; may the name of the Lord be praised.”
So God does take away, and He’s still good. The beautiful thing is, God uses even bad things for good in the lives of His people. Romans 8:28 is a good example of this. I may write a whole post on this so I can make it more clear. Thanks again for reading!
ການເດີນທາງ
Jesse,
As Trip mentioned, God knows all. Whether you give God glory out loud or take credit for your accomplishments out loud, God knows who your heart is giving glory to. Speaking to God’s glory aloud can also be pride speech if your heart is not truly giving glory to God. When we constantly speak of God’s glory around nonbelievers, we are like Peninnah and the nonbelievers are like Hannah. As Christians we have a tendency to feel threatened when we cannot openly praise God. Among nonbelievers we are like Penenniah with a spiritual blessing instead of children and the nonbelievers are Hannah that are left without such blessings as Hannah was without children. What we feel is praise to God, is actually boasting of our blessings. We must be ready to give praise to God at all times but we must not forget about the lost souls who choose not be with Him. You can take recognition of your accomplishments and even take responsibility without taking glory away from God. You received those blessings because you chose to walk His path. Give God glory in your heart, ຄວາມຄິດ, and prayers. Your words are just that, words. Never lie either. If an interviewer were to ask how you’ve done the things you’ve done, use the word faith. Faith is your choice, by your choice God has chosen to bless you, by giving glory to god for those blessings He will continue to do so. On another note, if you are struggling to find work try to reach out to God even more.
This is a message I definitely needed to hear. I find myself battling with self-righteousness even on Facebook posts that are about God. I guess I need to look deep into my motives for everything I do. My brothers and sisters in Christ, if y’all would, pray for me!
thanks so much for sharing your messages. i’m 14 and my family doesn’t go to church so i really need this and other Christian resources and stuff to help me figure out what’s what about faith if that makes any sense so thank you for sharing its really helpful and encouraging.
Dig that Trip. Appreciate the feedback bro but unfortunately we’ll have to agree to disagree on this one. Lol.. There is a verse in Job that states “God gives and he takes away” but it was the words of Job not God. Job was righteous and blameless in the sight of the Lord but the moment he spoke those words it came from an ignorant point of view of how he perceived God operated. Reading through the rest of Job (specifically chapters 38-41) God speaks to Job about how ignorant he has spoken of him and asks him questions regarding his assumptions. In Job 42:3 (NIRV) Job replied to God and said: “You asked me, ‘Who do you think you are to disagree with my plans? You do not know what you are talking about.’ I spoke about things I didn’t completely understand. I talked about things that were too wonderful for me to know.” Then in the 6th verse Job said: “So I hate myself. I’m really sorry for what I said about you. That’s why I’m sitting in dust and ashes.” After he repented that’s when things started to go real well for him again. God wanted him to see he didn’t take away all his stuff (it was Satan) and it was the fear Job displayed in the beginning of the book that allowed Satan access to enter his life. Trip I don’t want to make a show of our conversation on the ‘comment section’ so if you see necessary just contact my email for reply. I admire your talent and your heart to serve God man. Later
Quality articles or reviews is the secret to be a focus for the
people to pay a visit the web page, that’s what this web site is providing.
Yօu are so intereѕting! І don’t think I’ve truly read sometһing like that before.
Sօ good to find somebody with a few genuine thougһts on thіѕ subject.
Rеalⅼy.. thank you for starting this up. This ѕite is something that is required on the web, someone with ѕome оriginality!